とらのあな

 最近、ボーっとよ○○ベを見ていることがある。お気に入りは日本のアニメのオープンニング・エンディング画面。○ーゼン○○デンなどはちゃんと歌詞や英語での意訳がスーパーとして入っていたりしてびっくりさせられる。
 見ていると、海外に輸出されてその地でのオープニングがアップされていて大変楽しい。「キャン○○・○○○ディ」のフランス版や「マッハGOGOGO!」など日本と同じ曲を使っているものもあれば、全く違っていて「何じゃこりゃ?」と思わされるものもある。その中でも「○イガーマス○」のイタリア版は音が割れているせいもあるが異様な迫力がある。曲自体は素で聴けばポップな感じであるが、途中に入る「tigre! tigre!」という合いの手が歌っている男の声もあって一種艶かしさを感じさせる。さすがアモーレの国イタリアである。